月半小夜曲(ハーフムーンセレナーデ)/二胡演奏

月半小夜曲(ハーフムーンセレナーデ)

作曲:河合奈保子
原唱:河合奈保子

【月半小夜曲】原為1986年發行的日本曲【ハーフムーンセレナーデ】,由歌手河合奈保子作曲、演唱,1987年由向雪懷重新填詞,香港男歌手李克勤翻唱灌錄成粵語歌曲,李克勤把【月半小夜曲】唱成了自己的經典歌曲。無論是日文或是粵語的歌詞都是描述跟伴侶分手的傷痛經歷,呈現幽怨及傷感……

~~ 日文歌詞 ~~ 作詞:吉元 由美

あなたのもとへ 届くなら
水面に散った 金の枯れ葉を
風つまびく音符にして 想い伝える
月の雫を 左手に
涙でそっと ひとつにつなぐ
好きな人と結ばれたい 深く祈るわ
青春の雲が切れる 季節抱きしめ
誰もみんな ひとりぼっちだから
優しさを愛おしむのね
抱きしめて永遠く あなたの胸の
命の響きに 満ちる夢

ふたりでいても 切なくて
あなたの指を ぎゅっとかんだの
恋をしても男の人 迷わないのね
流れ落ちた 星の輪が
胸の泉に 波を立てれば
欠けた月は淋しさに似て 心痛むの
美しい瞳のまま どうぞ愛して
幸福をさがす 幸福ふたり
抱きしめて生きてゆけたら
離さないで あゝ 時の銀河に
流され 大人になろうとも
青春の雲が切れる 季節抱きしめ
誰もみんな ひとりぼっちだから
優しさを愛おしむのね
抱きしめて永遠く あなたの胸の
命の響きに 満ちる夢

~~ 粵語歌詞 ~~ 作詞:向雪懷

仍然倚在失眠夜 望天邊星宿
仍然聽見小提琴 如泣似訴在挑逗
為何只剩一彎月 留在我的天空
這晚以後音訊隔絕

人如天上的明月 是不可擁有
情如曲過只遺留 無可挽救再分別
為何只是失望 填密我的空虛
這晚夜沒有吻別

仍在說永久 想不到是藉口
從未意會要分手
但我的心每分每刻 仍然被她佔有
她似這月兒 仍然是不開口
提琴獨奏獨奏著 明月半倚深秋
我的牽掛 我的渴望 直至以後

仍然倚在失眠夜 望天邊星宿
仍然聽見小提琴 如泣似訴在挑逗
為何只剩一彎月 留在我的天空
這晚以後音訊隔絕

人如天上的明月 是不可擁有
情如曲過只遺留 無可挽救再分別
為何只是失望 填密我的空虛
這晚夜沒有吻別

仍在說永久 想不到是藉口
從未意會要分手
但我的心每分每刻 仍然被她佔有
她似這月兒 仍然是不開口
提琴獨奏獨奏著 明月半倚深秋
我的牽掛 我的渴望 直至以後

仍在說永久 想不到是藉口
從未意會要分手
但我的心每分每刻 仍然被她佔有
她似這月兒 仍然是不開口
提琴獨奏獨奏著 明月半倚深秋
我的牽掛 我的渴望 直至以後

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端